Accéder au contenu principal

Guide de conversation français-mongol

Description:
La langue mongole /Монгол хэл – Mongol khel/ appartient au groupe des langues Altaïques. Cette famille de langues est parlée traditionnellement par les peuples nomades d’Asie centrale et orientale.

Cette nouvelle édition du guide de conversation franco-mongol est destinée à tous ceux qui souhaitent communiquer avec les peuples mongols.

Ce guide vous aider alors de votre première découverte du pays. 

Ce guide n'est pas un manuel de langue mongole, mais il vous assistera dans votre aventure mongole pour communiquer directement avec la population. Dictionnaire (français-mongol) inclus.
Petit format donc facile à emporter partout !


Auteur: Gunba R.
Éditeur: GMT
Langue: français
Date de parution: 07/04/2015
Type: Guide pratique
Nombre de page: 96
Dimension: 14.5 x 10.3 x 0.5 (A6)
Collection: Langue Vivante Express
ISBN 978-99973-3-023-9

Prix: 6 euros
Frais de porte: 3 euros
Commande et Renseignement: Contactez au 06.07.97.20.34 ou asso.espritmongol@gmail.com

Acheter en ligne: le site http://www.priceminister.com

En Belgique: le libraire Anticyclone Des Acores, 34 rue du Fossé aux Loups, 1000 Ville de Bruxelles, Belgique

Commentaires

  1. Bonjour, Merci pour votre site qui est très intéressant. Mon rêve serait d'aller vivre six mois avec ma petite famille en Mongolie. C'est un pays et un peuple qui me fascine depuis de nombreuses années. J'aimerais me faire tatouer une phrase en ancienne écriture mongole mais je ne sais pas où trouver quelqu'un capable de faire cette traduction. Sauriez-vous soit me faire cette traduction soit-même donner le contact de quelqu'un capable de le faire. Par avance merci. Julie

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour, j'ai acheté ce petit guide de conversation pour partir 2 semaines en Mongolie en immersion totale parmi les nomades. Peu de guides de conversation français mongol existent (3 à ma connaissance), je salue donc l'initiative. Ce guide est très succinct : 91 pages en format A6.
    Le guide que je me suis procuré était en 1ère édition, il y a de quoi en faire une 2ème rien qu'avec une relecture orthographique. Majuscules mal placées, lettres oubliées .... La preuve en première couverture fran3ais pour français.
    Mais passons la forme, étudions le fond. Un dictionnaire est inclus la fin du livret, il est très pratique pour construire quelques phrases sur le moment. Mais ce lexique n'est pas réversible ! En conséquence, les mongols voulant communiquer avec vous doivent lire l’entièreté du dictionnaire pour trouver le mot mongol désiré et la traduction associée. En bref, on ne peut communiquer que de manière unilatérale.
    Par ailleurs, le dictionnaire, ne contient ni les mots utilisés dans les phrases types écrites en début du livret, ni certains mots de bases. Il contient froid mais pas chaud, archéologue mais pas se laver, etc.

    Enfin ce guide ne reflète pas la réalité de la Mongolie. Il est très orienté vie urbaine avec des phrases types : j'aimerais aller au cirque, je souhaite d'inviter à prendre un verre, etc.
    La moitié de la population (1.5 millions ) habite en campagne et le tiers (0.5 millions) sont des purs nomades (source wikipédia). Je suis près a parier que si vous allez en Mongolie, vous ne resterez pas à UB. Même sur les métiers: il y a agriculteur mais pas éleveur !!

    En bref peu adapté à un voyage classique en Mongolie

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Ecriture mongol traditionnelle

Depuis des temps reculés, les anciens Mongols ont forgé à plusieurs reprises près de dix systèmes d’écriture pour transcrire leur langue. Mais un seul d’entre eux, le système « hudma » s’est finalement distingué et fut employé dans tous les états et provinces mongolophones à partir du VII-VIII ème siècle. Ce système, transmis jusqu’à nos générations, est une contribution précieuse pour le patrimoine culturel mondial. C’est à partir du 12ème siècle qu'il est devenu le système officiel d'écriture. On peut se demander pourquoi un tel système d’écriture fut utilisé par tous les Mongols, sur une période aussi longue et sur un espace géographique aussi étendu. Voici plusieurs éléments de réponse : 1. Les graphèmes ses sont accordés à la notation des phonèmes dans le domaine de la structure alphabétique de la langue originelle. Le dessin des lettres reflétait des variantes phonétiques proche de la langue mongole parlée dans différents pays et c’est ainsi que l’écriture a pu u

J'apprends alphabet mongol. Livre + CADEAUX

Bonjour à Toutes et à Tous   En ce beau jour, je vous présente une toute nouvelle édition mini livre numérique qui s’appelle  « J'apprends l’alphabet mongol. » Titre: Alphabet mongol “Apprendre alphabet mongol”  Auteur: Gunba R  Support: numérique (PDF)  Thème: La langue mongole  ISBN: 978-2-9555453  Description: Ce livre a été réalisé pour répondre aux souhaits de toute personne désirant apprendre l'alphabet mongole. Chaque page est consacrée à une lettre de l'alphabet, avec: la lettre, accompagnée d'un mot clé et d’une image pour aider à reproduire le brut de la lettre.  Les 2 graphies de la lettre script et cursive.  Egalement vous recevrez un lien de téléchargement d’une vidéo de prononciation de chaque lettre avec votre livre.  Nombre de page: 40 (format A5)  Prix: 4 euros.  Retrouvez également les offres suivantes :  Offre n°1: 10€ (au lieu de 13€)  le livre numérique "Apprendre l'alphabet mongol" + le "Guide

Changement

Bonjour les amis,  Désormais, vous pouvez suivre mes actualités sur mon nouveau blog s'appelle Arts Mongol.  En savoir plus en cliquent  ICI  Page Facebook : Calligraphie mongole, l'Art Mongol   à très vite!  Bien à vous !  Gunba R.